文学理论

A collection of 1 post
乐黛云:中西诗学中的镜子隐喻
文学理论

乐黛云:中西诗学中的镜子隐喻

此文摘选自《比较文学与比较文化十讲》 一 类比是人类认识世界的重要途径。一个比喻,如果偶尔提及,那只是在特定时间和空间说明某一问题;如果在某一领域被多次提到,并成为反复说明某种理论的依据,那么,它本身就成为构筑这一理论的组成部分。在这种情況下,研究这种比喻就成为理解这种理论的一个方面。在中西诗学中,镜子属于这样一种比喻。 西方从柏拉图开始,就用镜子作为比喻来说明文学艺术的模仿特性。他认为艺术家就像旋转着镜子的人一样,“拿一面镜子四面八方地旋转,你就会马上造出太阳、星辰、大地、你自己、其他动物、器具、草木……“。在他看来,绘画、诗歌、音乐、舞蹈、雕塑都是模仿,有如镜子中的景象。在柏拉图之后,镜子这个隐喻在诗学领域内长期被沿用,并派生了多方面的意义和用法。 沿着柏拉图的思路,镜子被许多西方诗学家用来比拟映照出周围世界的艺术作品。相传曾是古罗马著名修辞学家西赛罗的名言,喜剧是“生活的摹本,习俗的镜子,真理的反映”这句话曾被广泛引用;荷马的史诗《奥德修纪》被称为“人类生活的明镜“;莎土比亚被认为“应该受到这样的称赞:
22 min read